IslamQA

Wretched person

Answered according to Hanafi Fiqh by DaruliftaaZambia.com

Question

Asalaamu alaikum.

Mufti saheb can you please comment and explain the hadith below especially velvet textured clothing and khameesah? In shaa Allah

‘Ruined is the servant of dinar, ruined is the servant of dirham, ruined is the servant of velvet-textured clothes, ruined is the slave of khameesah. Bukhari

Answer

In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.
As-salāmu ‘alaykum wa-rahmatullāhi wa-barakātuh.

You refer to the following Hadeeth:

تَعِسَ عَبْدُ الدِّينَارِ وَالدِّرْهَمِ وَالْقَطِيفَةِ وَالْخَمِيصَةِ، إِنْ أُعْطِىَ رَضِىَ، وَإِنْ لَمْ يُعْطَ لَمْ يَرْضَ

Translation: Abu Huraira Radhi Allahu Anhu reported: Nabi Sallallahu Alaihi Wasalam, said, “Wretched is the slave of gold, silver, velvet textured clothing, and fine garments. If he is given, he is pleased, but if he is not given, he is displeased.”

(Saheeh Al Bukhari)

الْقَطِيفَةِ: Refers to velvet textured clothing.

الْخَمِيصَةِ: Refers to stripped superior/fine garments or black robes.

The following points have been deduced by the commentators from the above Hadeeth: [1]

  • It is not appropriate for a true believer to attach himself/herself to this world and make this world his/her main focus of concern.
  • A true believer is always content and pleased with the decision of Almighty Allah.

If one is bestowed with an item, he/she will show gratitude to Allah (Shukr), and if one is deprived, he/she will show patience (Sabr).

  • A believer will always be in the obedience of the Almighty. It should not be such that if one is bestowed with an item, he/she will be obedient and worship Allah Ta’ala. And if one is deprived of an item, he/she will disobey and not worship Allah.

 

And Allah Ta’āla Knows Best

 

Mufti Muhammad Patel

Checked and Approved by
Mufti Nabeel Valli

Darul Iftaa Mahmudiyyah


Lusaka, Zambia

[1]

عمدة القاري شرح صحيح البخاري (14/ 171)

(والقطيفة) ، بِفَتْح الْقَاف وَكسر الطَّاء: دثار مخمل، وَالْجمع قطائف وقُطف. قَوْله: (والخميصة) ، بِفَتْح الْخَاء الْمُعْجَمَة وَكسر الْمِيم: كسَاء إسود مربع لَهُ علمَان. قَوْله: (إِن أعطي) على صِيغَة الْمَجْهُول، قَالَ ابْن بطال: أَي إِن أعْطى مَاله عمل وَرَضي عَن خالقه، وَإِن لم يُعْط لم يرض ويتسخط بِمَا قدر لَهُ، فصح بِهَذَا أَنه عبد فِي طلب هذَيْن فَوَجَبَ الدُّعَاء عَلَيْهِ بالتعس لِأَنَّهُ أوقف عمله على مَتَاع الدُّنْيَا الفاني وَترك النَّعيم الْبَاقِي

 

شرح القسطلاني = إرشاد الساري لشرح صحيح البخاري (5/ 86)

(القطيفة) بفتح القاف وكسر الطاء دثار (و) عبد (الخميصة). بفتح الخاء المعجمة وكسر الميم كساء أسود مربّع له أعلام وخطوط يعني إن طلب ذلك قد استبعده وصار عمله كله في طلبها كالعبادة لها فهو مجاز عن حرصه عليه وتحمله الذل لأجله (إن أعطي) بضم أوله وكسر ثالثه أي إن أعطي ما له عمل (رضي) عن خالقه (وإن لم يعط لم يرض) بما قدر له فصح أنه عبد في طلب ذلك فوجب الدعاء عليه بالتعس لأنه أوقف عمله على متاع الدنيا الفاني وترك النعيم الباقي

 

فقه الإسلام = شرح بلوغ المرام (10/ 212)

[ما يفيده الحديث]

1 – أنه لا يليق بالمسلم أن يجعل الدنيا أكبر همه وغاية قصده

2 – أن المسلم الحق هو من إذا أُعْطِىَ شكر وإذا حُرِمَ صَبَرَ، وأنه راض بقضاء اللَّه على كل حال

3 – وعن ابن عمر رضى اللَّه عنهما قال: أخذ رسول اللَّه -صلى اللَّه عليه وسلم- بِمَنْكِبَىَّ فقال: “كن فى الدنيا كأنك غريب أو عابر سبيل” وكان ابن عمر يقول: إذا أمْسَيْتَ فلا تَنْتَظِرِ الصَّبَاحَ، وإذا أصْبَحْتَ فلا تنتظر المساء، وخذ من صحتك لِسَقَمِكَ، ومن حياتك لموتك. أخرجه البخارى

This answer was collected from Daruliftaazambia.com, which serves as a gateway to Darul Iftaa Mahmudiyyah – Lusaka, Zambia.

Find more answers indexed from: DaruliftaaZambia.com
Read more answers with similar topics: