Home » Hanafi Fiqh » Darulfiqh.com » The Fiqh of Mistakes in Qira’ah

The Fiqh of Mistakes in Qira’ah

Answered as per Hanafi Fiqh by Darulfiqh.com
Summary
Errors in the harakāt (diacritics) will not render the salāh invalid no matter how severe the mistake.  A mistake made in the letter of a word  which alters the meaning to a corrupt meaning will invalidate the salāh.  Faults in the recitation of the word will invalidate the salāh when the meaning of the word is totally different and the word is not found in the Qur῾ān.  Similarly, the addition of a word-whether it is found in the Qur῾ān or not- will invalidate the salāh if the proposed meaning is inappropriateinappropriate.  Repetition and disarray of words will only nullify the salāh if the meaning portrayed is incorrect.  Verses recited disorderly without pauses in between will invalidate the salāh when two verses are at odds with each other.  Besides these errors, all other others will be overlooked and the salāh will be deemed as valid.
Nevertheless, if a recitation was made in such a way that it had the potential to invalidate the prayer, however the error was immediately corrected, then the salāh will remain valid.
Understanding Errors in Qira’ah During Salah
Errors in recitation can take place in 5 different areas[1][2]:
1)    ‘irāb and harakāt (Diacritics)
2)    Hurūf (Letters)
3)    Kalimāt (Words)
4)     Jumal wal-āyāt (Sentences)
5)    Wuqūf (Pauses)
1)     Errors in ‘Irāb and harakāt (Diacritics)
This refers to changing a dhammah for a kasrah, or a fathah for a dhammah etc.  Also included here is the reducing of a mushaddad to one letter or stretching a letter more than it should. 
According to the earlier scholars, any mistake which results in such a meaning which can nullify one’s faith will invalidate the salāh. 
According to the later scholars like Muhammad ibn Muqātil, Muhammad ibn Salām, Ismā῾īl al-zāhid, Abu bakr ibn Sa῾īd al-Balkhī, al-Hindwānī, ibn al-Fadhl and al-Halwānī rahimahumullah, if a person errs in the ‘irāb and the harakāt then it will not invalidate the salāh at all.  This view is the preferred opinion.[3]
If a person intentionally recites in such a manner which gives an indecent meaning, then his salāh will be void.  His recitation can lead to disbelief (kufr).[4]
2)    Errors in hurūf (letters)

Mistakes in letters can take place by:

  • changing a letter
  • adding a letter
  • omitting a letter
  • joining letters
  • disorder in the letters.[5]

Changing letters:

By the changing one letter to another, it will not invalidate the salāh as long as the meaning is not changed to an unreasonable meaning.  For example, if somebody recites  إنَّ الْمُسْلِمُونَ instead of  الْمُسْلِمِينَ إنَّ then one’s salāh will still be intact.  Likewise, if somebody recited انْفَرَجَتْ in the place of انْفَجَرَتْ or إيَابٌ in the place of أَوَّابٌ, then even in this scenario the salāh will be valid.[6]
If the letter recited by mistake sounds close to the original letter and it is difficult to distinguish between the two, then such an error will not invalidate the salāh.  For example if somebody utters sīn  (س)in the place of sād(ص)or thā’ (الظَّاء) in the place of dhād (الضَّادِ) or ţā’ (الطَّاءِ) in the place of tā’ (التَّاء) then all such errors will not invalidate the salāh, as long as a corrupt meaning is not portrayed.

If the letter is changed into such a letter which does not have a resemblance to the first and it can be easily distinguished from the first, then this will invalidate the salāh.  For example, if one recites the word الطَّالِحَاتِ in the place of الصَّالِحَاتِ, then one’s salāh will be deemed invalid, as the meaning has changed dramatically. [7]

Adding letters:

If a letter is added to a word, it will not invalidate the salāh as long as the meaning has not become unreasonable.  For example, if somebody recites وَانْهَى عن الْمُنْكَرِ instead of وَانْهَ عن الْمُنْكَرِ then this will not invalidate the salāh as the meaning has not become unreasonable and unbearable.[8]

Omitting letters:

If a letter is omitted but it does not change the meaning, then the salāh will be valid.  For example, if somebody recited وَلَقَدْ جَاءَهُمْ رُسُلُنَا بِالْبَيِّنَاتِ in the place of وَلَقَدْ جَاءتهُمْ رُسُلُنَا بِالْبَيِّنَاتِ then the salāh will still be intact.  However, if somebody recited فما لهم يُؤْمِنُونَ in the place of فما لهم لا يُؤْمِنُونَ then due to the corruption in the meaning, the salāh will become invalid.[9]

Joining letters:

The joining of the letters from two separate words will not nullify the salāh.  If the kāf is joined to the nūn in   إيَّاكَ نَعْبُدُ for example   إيَّا كَنَعْبُد then this will not nullify the salāh.[10]

Disorder in letters:

Disorder in the letters which give a different meaning altogether from the original word in the Qur῾ān and this word is not found in the Qur῾ān, then according to all the scholars the salāh will be void.  For example, if قوسرة  was read in the place of قسورة or عفص in the place of عصف then the salāh will become invalid.[11]
To sum up, a mistake made in the letter of a word which alters the meaning to a corrupt meaning will invalidate the salāh.  

3)    Errors in words[12]

If the different word recited is identical to the original word in connotation and it is found in the Qur῾ān, then according to all the scholars the salāh will be valid.  An example of this is to recite           طعام الفاجر in the place of طعام الأثيم. []

If the mistakenly recited word is similar to the original word in meaning and the word recited is somewhere else in the Qurān then also the salāh will remain intact.  For example, if الْحَكِيمَwas recited in the place of الْعَلِيمِ orالسميع  in the place of البصير or خبيرا in the place of بصيرا then in all cases the salāh will remain valid.[14]

If the mistakenly recited word is similar to the original word in meaning but the word recited has not come in the Qur῾ān, then according to Imam Abū Hanīfah and Imam Muhammad rahimahumallah the salāh will still be valid.  According to Imam Abū Yūsuf the salāh will be invalid.  The preferred opinion is that of Imam Abū Hanīfah rahimahullah.  For example, if one recites تجحدان in the place of  تُكَذّبَانِ or    لا شك فيهin the place of لاَ رَيْبَ فِيهِ.[15]

If a word is added to the text of the Qur῾ān and the added word is found in the Qur῾ān but the addition has changed the meaning then this will invalidate the salāh.  For example, if somebody recited 
 وَاَلَّذِينَ آمَنُوا وَكَفَرُوا بِاَللَّهِ وَرُسُلِهِ أُولَئِكَ هُمْ الصِّدِّيقُونَ where he added the words وَكَفَرُوا بِاَللَّهِ, then such a mistake will invalidate the salāh due to corrupting the meaning. 

Likewise, if a word was added to the text of the Qur῾ān but the added word is not found in the Qur῾ān then this will also invalidate the salāh.  For example, if somebody recites إنَّمَا نُمْلِي لهم لِيَزْدَادُوا إثْمًا وَإِجْمَالًا where he added the word وَإِجْمَالًا then this will invalidate the salāh

If the additional word does not change the meaning and it is found in the Qur῾ān then this will not invalidate the salāh.  For example, the recitation of إنَّ اللَّهَ كان بِعِبَادِهِ خَبِيرًا بَصِيرًا will not invalidate the salāh
If the additional word does not change the meaning and the word is also not found in the Qur῾ān, then the salāh will still not be invalidated.  For example if somebody added the word وَتُفَّاحٌ in the following āyah فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَتُفَّاحٌ وَرُمَّانٌ.[16]
A repeated word that does not change the meaning will not invalidate the salāh.  However, if a repeated word alters the meaning to a corrupt meaning then the salāh will be void.   For example, the recitation of رَبِّ رَبِّ الْعَالَمِينَor مَالِكِ مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِwill invalidate the salāh.[17]

Words which are recited in the incorrect order will only invalidate the salāh if the meaning is corrupted.  If somebody recited زَفِيرو لهم فيها ٌَشَهِيقٌ then the salāh will remain valid as the meaning has not altered.  However, if somebody recites إنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي جَحِيمٍ وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي نَعِيمٍ then the salāh will become invalid as an incorrect meaning totally opposing reality has been portrayed by the words.[18]

4)    Errors in sentences

Verses which are recited from different chapters one after another with pauses in between will not nullify the salāh.  The recitation of sentences of the Qur’ān in the following order with a pause in between each verse will not invalidate the salāh

وَالْعَصْرِ……إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ ….. إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ…… أُولَئِكَ هُمْ شَرُّ الْبَرِيَّةِ

Even though the latter verse is at odds with the former, as there is a pause in between, the salāh will not be nullified.[19]
If the person who recites verses disorderly does not pause between each verse, then the salāh will only be invalid if the meanings of the two verses oppose each other.  For example, if somebody recitedإنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ جَزَاءً الْحُسْنَى instead of كانت لهم جَنَّاتُ الْفِرْدَوْسِ نُزُلًا then this will not render the salāh invalid as the meaning has not been altered dramatically.  However, if one recited إنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أُولَئِكَ هُمْ شَرُّ الْبَرِيَّةِ then his salāh will become void.[20]

5)    Errors in pausing

If one pauses in a place where there is no pause or commences recitation from a place where recitation is not started from, then as long as the meaning does not change, the salāh will be valid.  For example, if somebody recites     إنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ and then he pauses and carries on reciting أُولَئِكَ هُمْ خَيْرُ الْبَرِيَّةِ, then his salāh will not be invalid as the meaning has not been altered. 
If somebody does not pause in a place where one should pause, for example after أَصْحَابِ النَّارِ he joins it with  الَّذِينَ يَحْمِلُونَ الْعَرْشَ then although this will not invalidate the salāh it will be disliked to do this. 

If the meaning is changed due to pausing incorrectly, then the salāh will still not become invalid.  For example, if someone recited  شَهِدَ اللَّهُ أَنَّهُ لَا إلَهَ after which he paused for a while and then recited إلَّا هو, then the salāh will not be invalidated, even though the meaning is incorrect.[21]
Conclusion

In conclusion, errors in the harakāt (diacritics) will not render the salāh invalid no matter how severe the mistake.  A mistake made in the letter of a word  which alters the meaning to a corrupt meaning will invalidate the salāh.  Faults in the recitation of the word will invalidate the salāh when the meaning of the word is totally different and the word is not found in the Qur῾ān.  Similarly, the addition of a word-whether it is found in the Qur῾ān or not- will invalidate the salāh if the proposed meaning is inappropriateinappropriate.  Repetition and disarray of words will only nullify the salāh if the meaning portrayed is incorrect.  Verses recited disorderly without pauses in between will invalidate the salāh when two verses are at odds with each other.  Besides these errors, all other others will be overlooked and the salāh will be deemed as valid.
Nevertheless, if a recitation was made in such a way that it had the potential to invalidate the prayer, however the error was immediately corrected, then the salāh will remain valid.
[22]

And Allah Ta’āla Knows Best

Mufti Faraz Adam,
www.darulfiqh.com 

 


[1/2]وفي شرح فتح القدير

وخطأ القارىء إما في الإعراب أو في الحروف أو في الكلمات أو الآيات وفي الحروف إما بوضع حرف مكان آخر أو تقديمه أو تأخيره أو زيادته أو نقصه (ج 1 ص 281 مكتبة حقانية)

[3]الفتاوى الهندية

إذَا لَحَنَ في الْإِعْرَابِ لَحْنًا لَا يُغَيِّرُ الْمَعْنَى بِأَنْ قَرَأَ لَا تَرْفَعُوا أَصْوَاتُكُمْ بِرَفْعِ التَّاءِ لَا تَفْسُدُ صَلَاتُهُ بِالْإِجْمَاعِ وَإِنْ غَيَّرَ الْمَعْنَى تَغْيِيرًا فَاحِشًا بِأَنْ قَرَأَ وَعَصَى آدَمَ رَبُّهُ بِنَصْبِ الْمِيمِ وَرَفْعِ الرَّبِّ وما أَشْبَهَ ذلك مِمَّا لو تَعَمَّدَ بِهِ يَكْفُرُ إذَا قَرَأَ خَطَأً فَسَدَتْ صَلَاتُهُ في قَوْلِ الْمُتَقَدِّمِينَ وَاخْتَلَفَ الْمُتَأَخِّرُونَ قال محمد بن مُقَاتِلٍ وأبو نَصْرٍ محمد بن سَلَّامٍ وأبو بَكْرِ بن سَعِيدٍ الْبَلْخِيّ وَالْفَقِيهُ أبو جَعْفَرٍ الْهِنْدُوَانِيُّ وأبو بَكْرٍ محمد بن الْفَضْلِ وَالشَّيْخُ الْإِمَامُ الزَّاهِدُ وَشَمْسُ الْأَئِمَّةِ الْحَلْوَانِيُّ لَا تَفْسُدُ صَلَاتُهُ وما قَالَهُ الْمُتَقَدِّمُونَ أَحْوَطُ لِأَنَّهُ لو تَعَمَّدَ يَكُونُ كُفْرًا وما يَكُونُ كُفْرًا لَا يَكُونُ من الْقُرْآنِ وما قَالَهُ الْمُتَأَخِّرُونَ أَوْسَعُ لِأَنَّ الناس لَا يُمَيِّزُونَ بين إعْرَابٍ وَإِعْرَابٍ كَذَا في فَتَاوَى قَاضِي خَانْ وهو الْأَشْبَهُ كَذَا في الْمُحِيطِ وَبِهِ يُفْتَى كَذَا في الْعَتَّابِيَّةِ وَهَكَذَا في الظَّهِيرِيَّةِ (ج1 ص 81 مكتبة رشيدية)

وفي المحيط البرهاني

إذا لحن في الإعراب لحناً، فهو على وجهين: إما أن يتغير المعنى بأن قرأ {لاَ تَرْفَعُواْ أَصْوتَكُمْ} (الحجرات: 2) أو قرأ {إن الذين يفضون أصواتهم} (الحجرات: 3) أو قرأ {الرَّحْمَنُ عَلَى الْعَرْشِ} (طه: 5) بنصب الرحمن، وفي هذا الوجه لا تفسد صلاته بالإجماع. وأما إن غيّر المعنى، بأن قرأ {هو االخالق البارىء المصور} (الحشر: 24) بنصب الواو ورفع الميم، وقرأ {وَعَصَى ءادَمُ رَبَّهُ} (طه: 121) بنصب الميم ورفع الباء، أو قرأ {وَإِذِ ابْتَلَى إِبْرهِيمَ رَبُّهُ بِكَلِمَتٍ فَأَتَمَّهُنَّ قَالَ إِنّى جَعِلُكَ لِلنَّاسِ إِمَامًا قَالَ وَمِن ذُرّيَّتِى قَالَ لاَ يَنَالُ عَهْدِي الظَّلِمِينَ} (البقرة: 124) برفع إبراهيم ونصب الرب، أو قرأ {مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ} (الناس: 6) بنصب الجيم، أو قرأ {عَفَا اللَّهُ عَنكَ لِمَ أَذِنتَ لَهُمْ} (التوبة: 43) بكسر الكاف والتاء.

وفي هذا الوجه اختلف المشايخ، قال بعضهم؛ لا تفسد صلاته وهكذا روي عن أصحابنا وهو الأشبه؛ لأن في اعتبار الصواب في الإعراب إيقاع الناس بالحرج، والحرج مرفوع شرعاً.(ج 2 ص 76 إدارة القرآن)

وفي حاشية الطحطاوي على مراقي الفلاح شرح نور الإيضاح

وفي هذا الفصل مسائل الأولى الخطأ في الإعراب ويدخل فيه تخفيف المشدد وعكسه وقصر الممدود وعكسه وفك المدغم وعكسه فإن لم يتغير به المعنى لا تفسد به صلاته بالإجماع كما في المضمرات وإذا تغير المعنى نحو أن يقرأ وإذ ابتلى ابراهيم ربه برفع ابراهيم ونصب ربه فالصحيح عنهما الفساد وعلى قياس قول أبي يوسف لا تفسد لأنه لا يعتبر الإعراب وبه يفتي وأجمع المتأخرون كمحمد بن مقاتل ومحمد بن سلام واسمعيل الزاهد وأبي بكر سعيد البلخي والهندواني وابن الفضل والحلواني على أن الخطأ في الإعراب لا يفسد مطلقا وإن كان مما اعتقاده كفر لأن أكثر الناس لا يميزون بين وجوه الإعراب وفي اختيار الصواب في الإعراب إيقاع الناس في الحرج وهو مرفوع شرعا (ج 1 ص 340 دار الكتب العلمية)

وفي شرح فتح القدير

أَمَّا الْإِعْرَابُ فَإِنْ لَمْ يُغَيِّرْ الْمَعْنَى لَا تَفْسُدُ لِأَنَّ تَغْيِيرَهُ خَطَأٌ لَا يُسْتَطَاعُ الِاحْتِرَازُ عَنْهُ فَيُعْذَرُ ، وَإِنْ غَيَّرَ فَاحِشًا مِمَّا اعْتِقَادُهُ كُفْرٌ مِثْلُ الْبَارِئُ الْمُصَوَّرُ بِفَتْحِ الْوَاوِ وَ { إنَّمَا يَخْشَى اللَّهَ مِنْ عِبَادِهِ الْعُلَمَاءُ } بِرَفْعِ الْجَلَالَةِ وَنَصْبِ الْعُلَمَاءِ فَسَدَتْ فِي قَوْلِ الْمُتَقَدِّمِينَ .

وَاخْتَلَفَ الْمُتَأَخِّرُونَ فَقَالَ ابْنُ مُقَاتِلٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ سَلَّامٍ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ سَعِيدٍ الْبَلْخِيّ وَالْهِنْدُوانِيُّ وَابْنُ الْفَضْلِ وَالْحَلْوَانِيُّ لَا تَفْسُدُ ، وَمَا قَالَ الْمُتَقَدِّمُونَ أَحْوَطُ لِأَنَّهُ لَوْ تَعَمَّدَ يَكُونُ كُفْرًا ، وَمَا يَكُونُ كُفْرًا لَا يَكُونُ مِنْ الْقُرْآنِ فَيَكُونُ مُتَكَلِّمًا بِكَلَامِ النَّاسِ الْكُفَّارِ غَلَطًا وَهُوَ مُفْسِدٌ كَمَا لَوْ تَكَلَّمَ بِكَلَامِ النَّاسِ سَاهِيًا مِمَّا لَيْسَ بِكُفْرٍ فَكَيْفَ وَهُوَ كُفْرٌ ، وَقَوْلُ الْمُتَأَخِّرِينَ أَوْسَعُ لِأَنَّ النَّاسَ لَا يُمَيِّزُونَ بَيْنَ وُجُوهِ الْإِعْرَابِ ، وَهُوَ عَلَى قَوْلِ أَبِي يُوسُفَ ظَاهِرٌ لِأَنَّهُ لَا يَعْتَبِرُ الْإِعْرَابَ عُرِفَ ذَلِكَ فِي مَسَائِلَ ، وَيَتَّصِلُ بِهَذَا تَخْفِيفُ الْمُشَدَّدِ ، عَامَّةُ الْمَشَايِخِ عَلَى أَنَّ تَرْكَ الْمَدِّ وَالتَّشْدِيدِ كَالْخَطَإِ فِي الْإِعْرَابِ ، فَلِذَا قَالَ كَثِيرٌ بِالْفَسَادِ فِي تَخْفِيفِ { رَبِّ الْعَالَمِينَ } وَ { إيَّاكَ نَعْبُدُ } لِأَنَّ مَعْنَى إيَا مُخَفَّفًا الشَّمْسُ ، وَالْأَصَحُّ لَا تَفْسُدُ وَهُوَ لُغَةٌ قَلِيلَةٌ فِي إيَّا الْمُشَدَّدَةِ نَقَلَهُ بَعْضُ مُتَأَخِّرِي النُّحَاةِ ، وَعَلَى قَوْلِ الْمُتَأَخِّرِينَ لَا يُحْتَاجُ إلَى هَذَا ، وَبِنَاءً عَلَى هَذَا أَفْسَدُوهَا بِمَدِّ هَمْزَةِ أَكْبَرُ عَلَى مَا تَقَدَّمَ . (ج 1 ص 281 مكتبة حقانية)

[4]حاشية الطحطاوي على المراقي

أما لو تعمد مع ما يغير المعنى كثيرا أو يكون اعتقاده كفرا فالفساد حينئذ أقل الأحوال (ص 339 دار الكتب العلمية)

[5]الفتاوى البزازية

لخطأ أما أن يكون بقراءة حرف مكان حرف أو زيادته أو نقصانه أو تقديم مؤخراً أو تأخير مقدم و كلمة مكان كلمة أو زادها أو نقصها أو قدمها أو آخرها أو آية مكان آية أو زاد آية أو نقص آية أو قدم آية أو آخر آية (ج 1 ص 40 دار الكتب العلمية)

[6]وفي العلائية من رد المحتار

وَلَوْ زَادَ كَلِمَةً أَوْ نَقَصَ كَلِمَةً أَوْ نَقَصَ حَرْفًا أَوْ قَدَّمَهُ أَوْ بَدَّلَهُ بِآخَرَ نَحْوُ مِنْ ثَمَرِهِ إذَا أَثْمَرَ وَاسْتَحْصَدَ – تَعَالَى جَدُّ رَبِّنَا – انْفَرَجَتْ بَدَلُ – انْفَجَرَتْ – إيَابٌ بَدَلُ – أَوَّابٌ – لَمْ تَفْسُدْ مَا لَمْ يَتَغَيَّرْ الْمَعْنَى إلَّا مَا يَشُقُّ تَمْيِيزُهُ كَالضَّادِ وَالظَّاءِ فَأَكْثَرُهُمْ لَمْ يُفْسِدْهَا وَكَذَا لَوْ كَرَّرَ كَلِمَةً؛ وَصَحَّحَ الْبَاقَانِيِّ الْفَسَادَ إنْ غَيَّرَ الْمَعْنَى نَحْوُ (ج 1 ص 632-631 أيج أيم سعيد)

وفي شرح فتح القدير

وَأَمَّا الْحُرُوفُ فَإِذَا وَضَعَ حَرْفًا مَكَانَ غَيْرِهِ فَإِمَّا خَطَأً وَإِمَّا عَجْزًا ، فَالْأَوَّلُ إنْ لَمْ يُغَيِّرْ الْمَعْنَى وَمِثْلُهُ فِي الْقُرْآنِ نَحْوُ : إنَّ الْمُسْلِمُونَ ، لَا تَفْسُدُ ، وَإِنْ لَمْ يُغَيِّرْ وَلَيْسَ مِثْلُهُ فِي الْقُرْآنِ نَحْوُ : قَيَّامِينَ بِالْقِسْطِ وَالتَّيَّابِينَ ، وَالْحَيُّ الْقَيَّامُ عِنْدَهُمَا لَا تَفْسُدُ ، وَعِنْدَ أَبِي يُوسُفَ تَفْسُدُ ، وَإِنْ غَيَّرَ فَسَدَتْ عِنْدَهُمَا وَعِنْدَ أَبِي يُوسُفَ إنْ لَمْ تَكُنْ مِثْلَهُ فِي الْقُرْآنِ ، فَلَوْ قَرَأَ أَصْحَابُ الشَّعِيرِ بِشِينٍ مُعْجَمَةٍ فَسَدَتْ اتِّفَاقًا ، فَالْعِبْرَةُ فِي عَدَمِ الْفَسَادِ عَدَمُ تَغَيُّرِ الْمَعْنَى .

وَعِنْدَ أَبِي يُوسُفَ وُجُودُ الْمِثْلِ فِي الْقُرْآنِ فَلَا يُعْتَبَرُ عَلَى هَذَا مَا ذَكَرَ أَبُو مَنْصُورٍ الْعِرَاقِيُّ مِنْ عُسْرِ الْفَصْلِ بَيْنَ الْحَرْفَيْنِ وَعَدَمِهِ فِي عَدَمِ الْفَسَادِ وَثُبُوتِهِ وَلَا قُرْبَ الْمَخَارِجِ وَعَدَمِهِ كَمَا قَالَ ابْنُ مُقَاتِلٍ .

وَحَاصِلُ هَذَا إنْ كَانَ الْفَصْلُ بِلَا مَشَقَّةٍ كَالطَّاءِ مَعَ الصَّادِ فَقَرَأَ الطَّالِحَاتِ مَكَانَ الصَّالِحَاتِ تَفْسُدُ ، وَإِنْ كَانَ بِمَشَقَّةٍ كَالظَّاءِ مَعَ الضَّادِ وَالصَّادِ مَعَ السِّينِ وَالطَّاءِ مَعَ التَّاءِ قِيلَ تَفْسُدُ ، وَأَكْثَرُهُمْ لَا تَفْسُدُ(ج 1 ص 282 مكتبة حقانية)

[7]وفي الفتاوى الهندية

وَمِنْهَا ذِكْرُ حَرْفٍ مَكَانَ حَرْفٍ إنْ ذَكَرَ حَرْفًا مَكَانَ حَرْفٍ ولم يُغَيِّرْ الْمَعْنَى بِأَنْ قَرَأَ إنْ الْمُسْلِمُونَ إنْ الظَّالِمُونَ وما أَشْبَهَ ذلك لم تَفْسُدْ صَلَاتُهُ وَإِنْ غَيَّرَ الْمَعْنَى فَإِنْ أَمْكَنَ الْفَصْلُ بين الْحَرْفَيْنِ من غَيْرِ مَشَقَّةٍ كَالطَّاءِ مع الصَّادِ فَقَرَأَ الطَّالِحَاتِ مَكَانَ الصَّالِحَاتِ تَفْسُدُ صَلَاتُهُ عِنْدَ الْكُلِّ وَإِنْ كان لَا يُمْكِنُ الْفَصْلُ بين الْحَرْفَيْنِ إلَّا بِمَشَقَّةٍ كَالظَّاءِ مع الضَّادِ وَالصَّادِ مع السِّينِ وَالطَّاءِ مع التَّاءِ اخْتَلَفَ الْمَشَايِخُ قال أَكْثَرُهُمْ لَا تَفْسُدُ صَلَاتُهُ هَكَذَا في فَتَاوَى قَاضِي خَانْ وَكَثِيرٌ من الْمَشَايِخِ أَفْتَوْا بِهِ قال الْقَاضِي الْإِمَامُ أبو الْحَسَنِ وَالْقَاضِي الْإِمَامُ أبو عَاصِمٍ إنْ تَعَمَّدَ فَسَدَتْ وَإِنْ جَرَى على لِسَانِهِ أو كان لَا يَعْرِفُ التَّمَيُّزَ لَا تَفْسُدُ وهو أَعْدَلُ الْأَقَاوِيلِ وَالْمُخْتَارُ هَكَذَا في الْوَجِيزِ لِلْكَرْدَرِيِّ (ج1 ص 79 مكتبة رشيدية)

[8]وفي الفتاوى الهندية

وَمِنْهَا زِيَادَةُ حَرْفٍ إنْ زَادَ حَرْفًا فَإِنْ كان لَا يُغَيِّرُ الْمَعْنَى لَا تَفْسُدُ صَلَاتُهُ عِنْدَ عَامَّةِ الْمَشَايِخِ نَحْوُ أَنْ يَقْرَأَ وَانْهَى عن الْمُنْكَرِ بِزِيَادَةِ الْيَاءِ هَكَذَا في الْخُلَاصَةِ وَكَذَا نَحْوُ أَنْ يَقْرَأَ هُمْ الَّذِينَ كَفَرُوا فَيَجْزِمُ الْمِيمَ من هُمْ وَيُظْهِرُ الْأَلِفَ من الَّذِينَ وَكَانَتْ الْأَلِفُ مَحْذُوفَةً فَلَا تَفْسُدُ الصَّلَاةُ وَكَذَا نَحْوُ أَنْ يَقْرَأَ وما خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَى فَأَظْهَرَ الْأَلِفَ وَكَانَتْ مَحْذُوفَةً وَأَظْهَرَ اللَّامَ وَكَانَتْ مُدْغَمَةً في الذَّالِ هَكَذَا في الْمُحِيطِ وَإِنْ غَيَّرَ الْمَعْنَى نَحْوُ أَنْ يَقْرَأَ وَزَرَابِيبُ مَبْثُوثَةٌ مَكَانَ وَزَرَابِيُّ أو مَثَانِينَ مَكَانَ مَثَانِيَ أو الذَّكَرَ وَالْأُنْثَى وَإِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّى وَالْقُرْآنِ الْحَكِيمِ وَإِنَّك بِزِيَادَةِ الْوَاوِ تَفْسُدُ(ج1 ص 79 مكتبة رشيدية)

[9]وفي الفتاوى الهندية

وَمِنْهَا حَذْفُ حَرْفٍ إنْ كان الْحَذْفُ على سَبِيلِ الْإِيجَازِ وَالتَّرْخِيمِ فَإِنْ وَجَدَ شَرَائِطَهُ نحو أَنْ قَرَأَ وَنَادَوْا يا مَالُ لَا تَفْسُدُ صَلَاتُهُ وَإِنْ لم يَكُنْ على وَجْهِ الْإِيجَازِ وَالتَّرْخِيمِ فَإِنْ كان لَا يُغَيِّرُ الْمَعْنَى لَا تَفْسُدُ صَلَاتُهُ نَحْوُ أَنْ يَقْرَأَ وَلَقَدْ جَاءَهُمْ رُسُلُنَا بِالْبَيِّنَاتِ بِتَرْكِ التَّاءِ من جَاءَتْ وَإِنْ غَيَّرَ الْمَعْنَى تَفْسُدُ صَلَاتُهُ عِنْدَ عَامَّةِ الْمَشَايِخِ نَحْوُ أَنْ يَقْرَأَ فما لهم يُؤْمِنُونَ في لَا يُؤْمِنُونَ بِتَرْكِ لَا هَكَذَا في الْمُحِيطِ وفي الْعَتَّابِيَّةِ هو الْأَصَحُّ كَذَا في التَّتَارْخَانِيَّة وَنَحْوُ أَنْ يَقْرَأَ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ فَرَأَيْت فَحَذَفَ الْأَلِفَ من أَفَرَأَيْت وَوَصَلَ نُونَ يُظْلَمُونَ بِفَاءِ أَفَرَأَيْت وَأَنْ يَقْرَأَ وَهُمْ يَحْسَبُونَ أَنَّهُمْ يُحْسِنُونَ صُنْعًا فَحَذَفَ الْأَلِفَ من أَنَّهُمْ وَوَصَلَ النُّونَ بِالنُّونِ لَا تَفْسُدُ الصَّلَاةُ هَكَذَا في الذَّخِيرَةِ في فَصْلٍ في حَذْفِ ما هو مُظْهَرٌ وفي إظْهَارِ ما هو مَحْذُوفٌ (ج 1 ص 79 مكتبة رشيدية)

[10]وفي الفتاوى الهندية

منها وَصْلُ حَرْفٍ من كَلِمَةٍ بِحَرْفٍ من كَلِمَةٍ أُخْرَى إنْ وَصَلَ حَرْفًا من كَلِمَةٍ بِحَرْفٍ من كَلِمَةٍ أُخْرَى نحو إنْ قَرَأَ إيَّاكَ نَعْبُدُ وَوَصَلَ الْكَافَ بِالنُّونِ أو غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عليهم وَوَصَلَ الْبَاءَ بِالْعَيْنِ أو سمع اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ وَوَصَلَ الْهَاءَ من اللَّهِ بِاللَّامِ فَالصَّحِيحُ أَنَّهُ لَا يُفْسِدُ وَلَوْ تَعَمَّدَ ذلك هَكَذَا في الْخُلَاصَةِ (ج 1 ص 79 مكتبة رشيدية)

وفي الفتاوى التاتارخانية

الخطأ إذا دخل في الحرف لا تفسد لأن في هذا بلوى عامة الناس لا يقيمون الحرف ولا يمكنهم إقامتها إلا بمشقة (ج 1 ص 478 إدارة القرآن)

[11]وفي المحيط البرهاني

القسم الثاني: أن لا يوافق البدل المبدل من حيث المعنى نحو أن يقرأ: قوسرة مكان قسورة، أو كعفص مكان كعصفٍ، أو فسحقاً لأصحاب الشعير تفسد صلاته بالاتفاق؛ لأن هذه الألفاظ ليست بمنقولة في القرآن، وليس بين هذه الألفاظ وبين الألفاظ المنقولة في القرآن مقارنة من حيث المعنى، فلهذا فسد عند الكل والله أعلم. .( ج 2 ص 67 إدارة القرآن)

[13]وفي المحيط البرهاني

فرع في ذكر كلمة مكان كلمة على وجه البدل

وإنه على وجهين أيضاً:

الأول: أن توجد الكلمة التي هي بدل في القرآن، وإنه على قسمين: الأول: أن يوافق البدل المبدل في المعنى، نحو أن يقرأ الفاجر مكان الأثيم في قوله طعام الأثيم، والجواب فيه أن صلاته تامة على قول أصحابنا رحمهم الله، فقد صح عن ابن مسعود رضي الله عنه أمران علم أن شجرة الزقوم طعام الفاجر حتى عجز المتعلم أن يقول طعام الأثيم. .( ج 2 ص 66 إدارة القرآن)

[14]وفي المحيط البرهاني

القسم الثاني: أن يخالف البدل المبدل من حيث المعنى، وإنه على وجهين: إن كان اختلافاً متقارباً، نحو أن يقرأ الحكيم مكان العليم، أو السميع مكان البصير. ويجوز أن يقرأ خبيراً مكان بصيراً، أو يقرأ كلا إنها موعظة مكان قوله تذكرة، وفي هذا النوع صلاته تامة، روى ابن مسعود رضي الله عنه أنه قال: ليس الخطأ في القرآن أن يقرأ في موضع الحكيم العليم، وإن كان اختلافاً متباعداً، نحو أن يختم آية الرحمة بآية العذاب أو آية العذاب بآية الرحمة أو أراد أن يقرأ {الشَّيْطَنُ يَعِدُكُمُ الْفَقْرَ} (البقرة: 268) يجري على لسانه الرحمن يعدكم الفقر؛ فعلى قول أبي حنيفة ومحمد تفسد صلاته. .( ج 2 ص 67 إدارة القرآن)

[15]وفي المحيط البرهاني

الأول: أن يوافق البدل المبدل نحو أن يقرأ: {إِنَّ اللَّهَ لاَ يَغْفِرُ} (النساء: 48) أن يكفر به مكان قوله: {إِنَّ اللَّهَ لاَ يَغْفِرُ أَن يُشْرَكَ بِهِ وَيَغْفِرُ مَا دُونَ ذَلِكَ لِمَن يَشَآء وَمَن يُشْرِكْ بِاللَّهِ فَقَدِ افْتَرَى إِثْماً عَظِيماً} (النساء: 48) أو يقرأ {فَبِأَىّ ءالآء رَبّكُمَا} (الرحمن: 13) تجحدان مكان قوله: {تُكَذّبَانِ} (الرحمن: 13) أو يقرأ {الم ذلِكَ الْكِتَابُ لاَ رَيْبَ فِيهِ هُدًى لّلْمُتَّقِينَ} (البقرة: 1، 2) لا شك فيه مكان قوله: {لاَ رَيْبَ فِيهِ} (البقرة: 2) أو ما أشبه ذلك، وفي هذا القسم لا تفسد صلاته عن أبي حنيفة ومحمد، أما عند أبي حنيفة؛ فلأنه يعتبر المعنى مع لفظ العربية، وعند أبي يوسف تفسد صلاته؛ لأنه يعتبر اللفظ المنقول.( ج 2 ص 67 إدارة القرآن)

[16]وفي الفتاوى الهندية

وَمِنْهَا زِيَادَةُ كَلِمَةٍ لَا على وَجْهِ الْبَدَلِ الْكَلِمَةُ الزَّائِدَةُ إنْ غَيَّرَتْ الْمَعْنَى وَوُجِدَتْ في الْقُرْآنِ نَحْوُ أَنْ يَقْرَأَ وَاَلَّذِينَ آمَنُوا وَكَفَرُوا بِاَللَّهِ وَرُسُلِهِ أُولَئِكَ هُمْ الصِّدِّيقُونَ أو لم يُوجَدْ نَحْوُ أَنْ يَقْرَأَ إنَّمَا نُمْلِي لهم لِيَزْدَادُوا إثْمًا وَإِجْمَالًا تَفْسُدُ صَلَاتُهُ بِلَا خِلَافٍ وَإِنْ لم تُغَيِّرْ الْمَعْنَى فَإِنْ كانت في الْقُرْآنِ نَحْوُ أَنْ يَقْرَأَ إنَّ اللَّهَ كان بِعِبَادِهِ خَبِيرًا بَصِيرًا لَا تَفْسُدُ بِالْإِجْمَاعِ وَإِنْ لم تَكُنْ في الْقُرْآنِ نَحْوُ أَنْ يَقْرَأَ فيها فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَتُفَّاحٌ وَرُمَّانٌ لَا تَفْسُدُ صَلَاتُهُ عِنْدَ عَامَّةِ الْمَشَايِخِ هَكَذَا في الْمُحِيطِ(ج 1 ص 79 مكتبة رشيدية)

[17]وفي الفتاوى الهندية

وَمِنْهَا تَكْرَارُ الْحَرْفِ أو الْكَلِمَةِ إنْ كَرَّرَ حَرْفًا وَاحِدًا فَإِنْ كان ذلك إظْهَارُ تَضْعِيفٍ لم تَفْسُدْ صَلَاتُهُ نَحْوُ أَنْ يَقْرَأَ وَمَنْ يَرْتَدَّ وَإِنْ كان زِيَادَةً نحو أَنْ يَقْرَأَ الْحَمْدُ لِلَّهِ بِثَلَاثِ لَامَاتٍ تَفْسُدُ صَلَاتُهُ وَإِنْ كَرَّرَ الْكَلِمَةَ فَإِنْ لم يَتَغَيَّرْ الْمَعْنَى لَا تَفْسُدُ صَلَاتُهُ وَإِنْ تَغَيَّرَ نَحْوُ أَنْ يَقْرَأَ رَبِّ رَبِّ الْعَالَمِينَ أو مَالِكِ مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ فَالصَّحِيحُ أنها تَفْسُدُ هَكَذَا في الظَّهِيرِيَّةِ(ج 1 ص 80 مكتبة رشيدية)

[18]وفي الفتاوى الهندية

 وَمِنْهَا الْخَطَأُ في التَّقْدِيمِ وَالتَّأْخِيرِ إنْ قَدَّمَ كَلِمَةً على كَلِمَةٍ أو أَخَّرَ إنْ لم يَتَغَيَّرْ الْمَعْنَى لَا تَفْسُدُ نَحْوُ إنْ قَرَأَ لهم فيها زَفِيرٌ وَشَهِيقٌ هَكَذَا في الْخُلَاصَةِ وَإِنْ تَغَيَّرَ الْمَعْنَى نَحْوُ أَنْ يَقْرَأَ إنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي جَحِيمٍ وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي نَعِيمٍ فَأَكْثَرُ الْمَشَايِخِ على أنها تَفْسُدُ وهو الصَّحِيحُ هَكَذَا في الظَّهِيرِيَّةِ(ج 1 ص 80 مكتبة رشيدية)

[19]في الفتاوى الهندية

وَمِنْهَا ذِكْرُ آيَةٍ مَكَانَ آيَةٍ لو ذَكَرَ آيَةً مَكَانَ آيَةٍ إنْ وَقَفَ وَقْفًا تَامًّا ثُمَّ ابْتَدَأَ بِآيَةٍ أُخْرَى أو بِبَعْضِ آيَةٍ لَا تَفْسُدُ كما لو قَرَأَ وَالْعَصْرِ إنَّ الْإِنْسَانَ ثُمَّ قال إنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ أو قَرَأَ وَالتِّينِ إلَى قَوْلِهِ وَهَذَا الْبَلَدِ الْأَمِينِ وَوَقَفَ ثُمَّ قَرَأَ لقد خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ في كَبَدٍ أو قَرَأَ إنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَوَقَفَ ثُمَّ قال أُولَئِكَ هُمْ شَرُّ الْبَرِيَّةِ لَا تَفْسُدُ(ج 1 ص 80 مكتبة رشيدية)

[20]في الفتاوى الهندية

أَمَّا إذَا لم يَقِفْ وَوَصَلَ إنْ لم يُغَيِّرْ الْمَعْنَى نَحْوُ أَنْ يَقْرَأَ إنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ جَزَاءً الْحُسْنَى مَكَانَ قَوْلِهِ كانت لهم جَنَّاتُ الْفِرْدَوْسِ نُزُلًا لَا تَفْسُدُ أَمَّا إذَا غَيَّرَ الْمَعْنَى بِأَنْ قَرَأَ إنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أُولَئِكَ هُمْ شَرُّ الْبَرِيَّةِ إنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا من أَهْلِ الْكِتَابِ إلَى قَوْلِهِ خَالِدِينَ فيها أُولَئِكَ هُمْ خَيْرُ الْبَرِيَّةِ تَفْسُدُ عِنْدَ عَامَّةِ عُلَمَائِنَا وهو الصَّحِيحُ هَكَذَا في الْخُلَاصَةِ(ج 1 ص 80 مكتبة رشيدية)

[21]في الفتاوى الهندية

وَمِنْهَا الْوَقْفُ وَالْوَصْلُ وَالِابْتِدَاءُ في غَيْرِ مَوْضِعِهَا إذَا وَقَفَ في غَيْرِ مَوْضِعِ الْوَقْفِ أو ابْتَدَأَ في غَيْرِ مَوْضِعِ الِابْتِدَاءِ إنْ لم يَتَغَيَّرْ بِهِ الْمَعْنَى تَغَيُّرًا فَاحِشًا نحو أَنْ يَقْرَأَ إنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَوَقَفَ ثُمَّ ابْتَدَأَ بِقَوْلِهِ أُولَئِكَ هُمْ خَيْرُ الْبَرِيَّةِ لَا تَفْسُدُ بِالْإِجْمَاعِ بين عُلَمَائِنَا هَكَذَا في الْمُحِيطِ وَكَذَا إنْ وَصَلَ في غَيْرِ مَوْضِعِ الْوَصْلِ كما لو لم يَقِفْ عِنْدَ قَوْلِهِ أَصْحَابِ النَّارِ بَلْ وَصَلَ بِقَوْلِهِ الَّذِينَ يَحْمِلُونَ الْعَرْشَ لَا تَفْسُدُ لَكِنَّهُ قَبِيحٌ هَكَذَا في الْخُلَاصَةِ وَإِنْ تَغَيَّرَ بِهِ الْمَعْنَى تَغَيُّرًا فَاحِشًا نَحْوُ أَنْ يَقْرَأَ شَهِدَ اللَّهُ أَنَّهُ لَا إلَهَ وَوَقَفَ ثُمَّ قال إلَّا هو لَا تَفْسُدُ صَلَاتُهُ عِنْدَ عَامَّةِ عُلَمَائِنَا وَعِنْدَ الْبَعْضِ تَفْسُدُ صَلَاتُهُ وَالْفَتْوَى على عَدَمِ الْفَسَادِ بِكُلِّ حَالٍ هَكَذَا في الْمُحِيطِ (ج 1 ص 80 مكتبة رشيدية)

[22]  وكذا في أحسن الفتاوى ج 3 ص 445 ايج ايم سعيد

وكذا في فتاوى حقانية ج 3 ص 177

وكذا في إمداد الفتاوى ج 1 ص 168 مكتبة دار العلوم كراتشي

وكذا في فتاوى محمودية ج 7 ص 118 إدارة الفاروق

وكذا قي الفتاوى دار العلوم ديوبند ج 4 ص 81 دار الإشاعت

This answer was collected from DarulFiqh.com, which is operated under the supervision of Mufti Faraz ibn Adam al-Mahmudi, the student of world renowned Mufti Ebrahim Desai (Hafizahullah).

Read answers with similar topics: