Home » Hanafi Fiqh » Mathabah.org » Virtues of Sending Salutations and Blessings on the Prophet Muhammad ﷺ

Virtues of Sending Salutations and Blessings on the Prophet Muhammad ﷺ

By Yūsuf Badāt

إِنَّ اللَّـهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِيِّ ۚ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا صَلُّوا عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا تَسْلِيمًا

“God and His angels send blessings on the Prophet, O believers! Send blessings and salutations on him, with all respect.” (Qurʾān 33:56)

Cheer to the Prophet and Ten Fold Rewards

عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جَاءَ ذَاتَ يَوْمٍ وَالْبُشْرَى فِي وَجْهِهِ فَقُلْنَا إِنَّا لَنَرَى الْبُشْرَى فِي وَجْهِكَ  فَقَالَ ‏  إِنَّهُ أَتَانِي الْمَلَكُ فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ إِنَّ رَبَّكَ يَقُولُ أَمَا يُرْضِيكَ أَنَّهُ لاَ يُصَلِّي عَلَيْكَ أَحَدٌ إِلاَّ صَلَّيْتُ عَلَيْهِ عَشْرًا وَلاَ يُسَلِّمُ عَلَيْكَ أَحَدٌ إِلاَّ سَلَّمْتُ عَلَيْهِ عَشْرًا

The Messenger of God (peace and blessings upon him) arrived [to us] one day with a cheerful expression on his face and we said, “We see you looking cheerful”. He said, “The angel came to me and said, ‘O Muḥammad, your Lord says, ‘Will it not please you [to know] that anyone who will send prayers of blessings upon you, I will send blessings upon them tenfold, and anyone who will send salutations upon you, I will send peace upon them tenfold?'” (Nasaʾī, Musnad Aḥmad)

Angels Carry the Salutations

إِنَّ لِلَّهِ مَلاَئِكَةً سَيَّاحِينَ فِي الأَرْضِ يُبَلِّغُونِي مِنْ أُمَّتِي السَّلاَمَ

“The Messenger of God (peace and blessings upon him) said, “God has appointed angels who travel around the earth conveying to me the salutations of my community.’” (Nasaʾī)

Angelic Supplications

مَا مِنْ مُسْلِمٍ يُصَلِّي عَلَىَّ إِلاَّ صَلَّتْ عَلَيْهِ الْمَلاَئِكَةُ مَا صَلَّى عَلَىَّ فَلْيُقِلَّ الْعَبْدُ مِنْ ذَلِكَ أَوْ لِيُكْثِرْ

“Any Muslim who sends peace and blessings upon me, the angels will send peace and blessings upon them as long as they send peace and blessings upon me. So let a person do a little of that or a lot.” (Ibn Mājah)

Reduce Stress and Grief

قَالَ أُبَىٌّ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أُكْثِرُ الصَّلاَةَ عَلَيْكَ فَكَمْ أَجْعَلُ لَكَ مِنْ صَلاَتِي فَقَالَ ‏‏ مَا شِئْتَ ‏ ‏ قَالَ قُلْتُ الرُّبُعَ ‏‏ قَالَ ‏ مَا شِئْتَ فَإِنْ زِدْتَ فَهُوَ خَيْرٌ لَكَ ‏  قُلْتُ النِّصْفَ  قَالَ ‏ مَا شِئْتَ فَإِنْ زِدْتَ فَهُوَ خَيْرٌ لَكَ قَالَ قُلْتُ فَالثُّلُثَيْنِ ‏ قَالَ ‏ مَا شِئْتَ فَإِنْ زِدْتَ فَهُوَ خَيْرٌ لَكَ ‏ ‏‏ قُلْتُ أَجْعَلُ لَكَ صَلاَتِي كُلَّهَا ‏ قَالَ ‏إِذًا تُكْفَى هَمَّكَ وَيُغْفَرُ لَكَ ذَنْبُكَ

Obayy (may God be pleased with him) said, “I said, ‘O Messenger of God! Indeed I recite many blessings for you. How much of my prayers of blessings should I make for you?’ He replied, ‘As you wish.'” [He stated] “I enquired, ‘A fourth?’ He said, ‘As you wish but if you add more it would be better for you.’ I said, ‘Then half?’ He said, ‘As you wish, however if you add more it would be better [for you].'” [He stated,] “I said, ‘Then two-thirds? ‘He said, ‘As you wish but if you add more it would be better for you.’ I said, ‘Should I make all of my prayers of blessings for you?’ He said: ‘Then your problems would be solved and your sins would be forgiven.'” (Tirmidhī)

Proof of Love

جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ تَقُولُ فِي رَجُلٍ أَحَبَّ قَوْمًا وَلَمْ يَلْحَقْ بِهِمْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْمَرْءُ مَعَ مَنْ أَحَبَّ

A man came to God’s Messenger (peace and blessings upon him) and asked, “O God’s Messenger! What do you say about a person who loves some people but cannot catch up with their good deeds?” God’s Messenger (peace and blessings upon him) responded, “Everyone will be with those whom they love.” (Ṣaḥīḥ Bukhārī)

Intercession

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ قَالَ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وأَنْزِلْهُ الْمَقْعَدَ الْمُقَرَّبَ عِنْدَكَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَجَبَتْ لَهُ شَفَاعَتِي

“Whoever recites, “O God send blessings upon Muḥammad and grace him with the ‘Station of Proximity’ by You, on Judgement Day, my intercession becomes incumbent on them.”” (Mʾujam Al-Kabīr Ṭabrānī)

Closeness

أَوْلَى النَّاسِ بِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَكْثَرُهُمْ عَلَيَّ صَلَاةً

“The closest to me on Judgement Day will be the one who was the most excessive in conveying blessings upon me.” (Abū Dāwūd)

Supplications Accepted

سَمِعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَجُلاً يَدْعُو فِي صَلاَتِهِ لَمْ يُمَجِّدِ اللَّهَ وَلَمْ يُصَلِّ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ عَجِلْتَ أَيُّهَا الْمُصَلِّي‏‏ ثُمَّ عَلَّمَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَسَمِعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَجُلاً يُصَلِّي فَمَجَّدَ اللَّهَ وَحَمِدَهُ وَصَلَّى عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ادْعُ تُجَبْ وَسَلْ تُعْطَ

 

God’s Messenger (peace and blessings upon him) heard a man supplicating during the prayer without glorifying God nor sending blessings upon the Prophet (peace and blessings upon him). The Messenger of God (peace and blessings upon him) said, ‘You are in a hurry, O worshipper.’ Then the Messenger of God (peace and blessings upon him) taught them. Thereafter, the Messenger of God (peace and blessings upon him) heard a man praying; he glorified and praised God, and also sent blessings upon the Prophet (peace and blessings upon him). The Messenger of God (peace and blessings upon him) said, ‘Supplicate now, you will be answered; ask and you will be given.'” (Nasai)

Conclusion

May we all internalize the importance, excellence and virtues of this noble act. May we take out time on a daily basis to schedule offering alwāt and salām upon the final Messenger, Muḥammad (peace and blessings upon him). Most importantly, may we live his life, have his concern and continue his legacy and work.

This answer was collected from Mathabah.org. It’s an Islamic educational institute based in Canada. The questions are generally answered by Sheikh Yusuf Badat and Sheikh Omar Subedar.

Read answers with similar topics: