Once I was reading Bahshti Zewar, while reading I had to say “things to divorce” in urdu (talaq denay ki cheezain) but instead of this I mistakenly uttered “divorce given things” in urdu ( talaq dia ki cheezain) without the intention of divorce. After this I repeated this again.
Does saying “Talaq dia ki cheezain” without the intention of divorce constitute the divorce?
If a person pronounces the statement, “divorce given things” or any other statements with the words of divorce, Talaq will not take place unless such statements are directed to one’s wife; e.g., “you are given a divorce”, “my wife is given a divorce etc”.
باب الصريح (صريحه ما لم يستعمل إلا فيه) ولو بالفارسة (كطلقتك وأنت طالق ومطلقة) بالتشديد قيد بخطابها لانه لو قال: إن خرجت يقع الطلاق أو لا تخرجي إلا بإذني فإني حلفت بالطلاق فخرجت لم يقع لتركه الاضافة إليها (الدر المختار ج 3 ص 248 , سعيد)
And Allah knows best
Ml. Yusuf bin Yaqub,
Student Darul Iftaa
Checked and Approved by:
Muhammed Zakariyya Desai,
Assistant Mufti
Darul Iftaa, Madrassah In’aamiyyah