Q: I have a question about my situation with my wife. We were not fighting over anything only I was stopping her from going to a friend’s place. I said to her that ‘I can’t stop you from going to your friends home, tum meri taraf say azad ho, you can go to her place or but my son can’t go with you…you can go wherever you want to go’. I said that twice exactly *mere traf sa tum Azad ho, tumhei main nahi rok sakta liken mera beta us ke ghar nahi jaie ga*. I did not have any intention of divorce because I cannot think of this act. I am worried about my choice of words as I used the word ‘azaad’. I am so confused and I had no idea that the word ‘azaad’ also refers to divorce. Please guide.
A: If you meant by the word “tum azaad ho” (you are free to go) and you did not intend talaaq, then no talaaq has taken place.
And Allah Ta’ala (الله تعالى) knows best.
Checked & Approved: